Bematech MP-4000 TH Quick Start User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Bematech MP-4000 TH Quick Start. Bematech MP-4000 TH Quick Start User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MP-4000 TH

MP-4000 TH:: Printer

Page 2

Esta Guía Referencia Rápida es una descripción corta de la impresora MP-4000 TH e incluye la información básica con respecto la instalación y a la o

Page 3

La nueva Bematech MP-4000 TH representa el concepto máximo en impresión de recibos.Las características principales que hacen de éste producto la soluc

Page 4

Instalando su ImpresoraDesembalandoDespués de sacar la impresora de su caja verificar que se incluyeron los siguientes ítems:• Impresora• Guía de Refe

Page 5 - Printer Description

ESPAÑOLInstalandoConecte el cable DC de la fuente de poder al conector DC de la impresora, tal como se muestra abajo – tome nota que la flecha del con

Page 6 - Observe paper side as

Ajuste del ancho del papelPara cambiar el ancho del papel simplemente mueva el espaciador y colóquelo en la nueva posición de anchura. La impresora ta

Page 7 - (Power Supply OK)

Resúmenes de Auto-evaluación y AyudaPara efectuar una auto-evaluación apague la impresora, presione y mantenga presionado el botón de Alimentación de

Page 8

Bematech S.A.Avenida Rui Barbosa, 2529São José dos Pinhais . PRBrasil . CEP: 83055-320Fone: 0800 644 2362Bematech ASIA Co. Ltd.2F, No. 447, Sec. 4, Re

Page 9

Leia atentamente este guia antes de utilizar o produto.MP-4000 TH:: Impressora

Page 10

Este Guia de Referência Rápida contém uma breve descrição sobre a Impressora MP-4000 TH, e inclui algumas inforçações básicas sobre sua instalação e o

Page 11

A nova MP-4000 TH da Bematech é o mais avançado conceito em impressão de cupons.Principais características que fazem deste produto a mais avançada sol

Page 12

This Quick Start Guide is a short description of the MP-4000 TH Printer and includes basic information regarding installation and operation. For deta

Page 13 - Descripción de la Impresora

Instalando sua ImpressoraDesembalandoDepois de retirar o produto da embalagem, verifique se estão presentes os seguintes itens:• Impressora MP-4000 TH

Page 14 - Conector AC de la

InstalaçãoConecte o cabo DC da fonte de alimentação ao conector DC da impressora, conforme mostrado abaixo, note que a flecha no conector DC está vira

Page 15 - Activación de Cajón

Certifique-se que a impressora está desligada. Conecte o cabo AC à fonte de alimentação e o plugue na tomada de energia. É importante garantir que o t

Page 16

Auto-teste e Ajuda resumidaPara executar uma impressão de auto-teste, desligue a impressora, e volte a ligar com a Tecla Avança Papel pressionada. Qua

Page 17

MP-4000 THBematech S.A.Avenida Rui Barbosa, 2529São José dos Pinhais . PRBrasil . CEP: 83055-320Fone: 0800 644 2362Bematech ASIA Co. Ltd.2F, No. 447,

Page 18 - PORTUGUÊS

Beachten Sie dieseKurzanleitung bevor Sie dasProdukt in Betrieb nehmen.MP-4000 TH:: Drucker

Page 19

Diese Kurzanleitung beinhaltet eine Zusammenfassung des MP-4000 TH Druckers und enthält grundlegende Hinweise zur seinen Installation und Be

Page 20

Der neue MP-4000 TH von Bematech ist der letzte Konzept von Bondruck.Hauptsächliche Eigenschaften, welche aus diesem Produkt die fortgeschritte

Page 21

Installierung des DruckersAuspackenNachdem Sie das Produkt aus der Verpackung herausgezogen haben, überprüfen Sie, ob die folgenden Teilen bestehen:•

Page 22 - O rolo de papel térmico

Beschreibung des DruckersLEDBetriebsanzeigeAbschneidtastePapiervorschubtasteLEDInformationsanzeigeEin/Aus-SchalterHebel zur DeckelöffnungStromversorgu

Page 23

The Bematech MP-4000 TH is the ultimate Point of Sale printing solution. Its key features:- High performance, flexibility and ease of operation;- Mode

Page 24

1 – Heben Sie den Hebelzur Deckelöffnung;Nach oben2 – Legen Sie diePapierrolle ein;3 – Schließen Sie denDeckel;82,5: ohne AbstandhalterEingestellt auf

Page 25

Anschluss der KassenschubladeLED-BetriebsanzeigeZustand BedeutungDrucker ausDrucker ein(Stromversorgung OK)AusgeschaltetEingeschaltetLED-Informationsa

Page 26 - DEUTSCHE

www.bematech.comBematech S.A.Avenida Rui Barbosa, 2529São José dos Pinhais . PRBrasil . CEP: 83055-320Fone: 0800 644 2362Bematech ASIA Co. Ltd.2F, No.

Page 27

Legga attentamentequesta guida prima diutilizzare il prodotto.MP-4000 TH:: Stampatore

Page 28

Questa Guida Informativa Rapida, contiene una breve descrizione sulla Stampante MP-4000 TH, e include alcune informazioni sulla sua istallazione e ope

Page 29

La nuova MP-4000 TH della Bematech è il più avanzato concetto di stampa dello scontrino.Principali caratteristiche che fanno questo prodotto la più av

Page 30

Istallando la sua stampanteAprendo la scatolaDopo aver ritirato il prodotto dalla scatola, verificare se sono presenti i seguenti iter:• Stampante MP-

Page 31

ITALIANOIstallazioneCollegare il cavo DC della fonte di alimentazione al connettore DC della stampante conforme sotto indicato, nota che la freccia ne

Page 32

ITALIANOAggiustare la larghezza della cartaPer cambiare la larghezza della carta, tirare lo spaziatore e inserirlo nella nuova posizione con la larghe

Page 33

ITALIANOAuto-test e Aiuto riassuntivoPer eseguire una stampa di auto-test, spegnere la stampante, e accenderla nuovamente con il Tasto Avanza Carta sc

Page 34 - ITALIANO

Installing your PrinterUnpackingAfter removing the printer out of its box, verify that the following items are included:• Printer• Quick Start Guide•

Page 35

Bematech S.A.Avenida Rui Barbosa, 2529São José dos Pinhais . PRBrasil . CEP: 83055-320Fone: 0800 644 2362Bematech ASIA Co. Ltd.2F, No. 447, Sec. 4, Re

Page 36

Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser votre imprimante.:: ImprimanteMP-4000 TH

Page 37

Ce Guide de Référence Rapide contient une brève description de l’imprimante MP-4000 TH et quelques informations sur son installation et exploitation.

Page 38

FRANÇAISLa nouvelle imprimante ticket do caisse MP-4000 TH de Bematech intègre les fonctions les plus avancées disponibles dons le marché.Les caractér

Page 39 - LED Stampante Accesa

FRANÇAISL’installation de votre imprimanteDéballageAprès avoir déballé l’imprimante, vérifiez si les éléments suivants figurent dans le coffret:• Impr

Page 40

FRANÇAISInstallationConnectez le câble DC du transformateur au connecteur DC de l’imprimante selon le schéma ci-dessous, de façon que la flèche du con

Page 41

FRANÇAISRéglage de la largeur du papierPour changer la largeur du papier, tirez le guide de réglage et positionnez-le en regard du format choisi, selo

Page 42 - FRANÇAIS

FRANÇAISAuto-test et Aide synthétiquePour exécuter l’impression d’une page d’auto-test, éteintez l’appareil et branchez-le à nouveau tout en appuyant

Page 43

Bematech S.A.Avenida Rui Barbosa, 2529São José dos Pinhais . PRBrasil . CEP: 83055-320Fone: 0800 644 2362Bematech ASIA Co. Ltd.2F, No. 447, Sec. 4, Re

Page 44

InstallingConnect the DC cable of the power supply to the DC connector of the printer as shown below – note that the arrow in the DC connector must be

Page 45

Make sure that the printer is turned off. Connect the power cord to the power supply‘s AC connector and to an electrical outlet. Also make sure that t

Page 46

Self-testing and Help summaryTo run a self-test, turn off the printer, press and hold the Paper Feed button and switch the printer on. When the printe

Page 47 - Apparence Signification

For more on our products please visit our website:www.bematech.comBematech S.A.Avenida Rui Barbosa, 2529São José dos Pinhais . PRBrasil . CEP: 83055-3

Page 48

Lea atentamenteeste manual antes deutilizar el producto.MP-4000 TH:: Impresora

Comments to this Manuals

No comments